Tags
Related Posts
Share This
Naomi Shihab Nye
El Árbol es Mayor que Tú
De Naomi Shihab Nye
Por
Elba Longawa
“El árbol es mayor que tú”, es una cálida invitación, hecha con una gran sonrisa y una
bienvenida fraternalmente profunda muy al estilo latinoamericano. Una invitación
para lectores ávidos de descubir horizontes literarios en nuevos escritores o de revivir
encuentros con autores clásicos fundamentales e imprescindibles y una bienvenida para
esta generación de nuevas voces bi-culturales- bilingües de jóvenes escritores, de todas
las edades “porque leyendo no tenemos barreras”.
Naomi es de origen tri-cultural, nortamericano de parte de madre y palestino de parte
de padre, fue criada en Ramallah, Jordania, quien después de concluir sus estudios
universitarios, establece su residencia en San Antonio Texas, cuna de la cultura méxico-
americana. Shihab Nye, recientemente fue denominada Embajadora de la Academia de
Poetas Americanos y Promotora Internacional de Buena Voluntad por su labor educativa.
Además es considerada en el mundo literario como excelentísima educadora-inovadora-
cosmopolita. “Siento la gran familia de voces vinculando la experiencia humana”. Una
de las más importantes contribuciones culturales de Naomi ha sido la de enriquecer la
educación, trayendo al salón de clases de las escuelas que visita, poemas e historias de
inumerables escritores de todas partes del mundo.
La autora describe sus viajes infantiles por las playas de Tampico y por las tierras de
San Cristóbal de las Casas, los colores y misterios de México y los mágicos momentos
de la convivencia con vecinos y amigos, que más adelante le permitieron vislumbrar la
belleza de la vida y su misión de replandecer la vida de los demás, mediante la poesía y
sus relatos.
“El árbol es mayor que tú”, es una impresionante colección de cuentos y poemas de
más de 50 escritores y poetas , entre los cuales se encuentran Octavio Paz, Rosario
Castellanos, Emilio Abreu, Alberto Forcada, Alfonso Reyes, Quetzalcoatl Vizuel, Am
Perez Mesa, Martha Black, Jennifer Clement, Pancho Ernantes Ernantes y muchos otros.
Cabe destacar que algunos de los escritores no han sido publicados individualmente
todavía y algunos otros son demasiado para integrarse en este medio. Con especial
reconocimiento el joven autor Jesús Soto Morfín hijo de Guadalupe Morfíin, quien tenía
8 años de edad cuando escribió el poema que se incluye en esta recopilación.
Asimismo, esta obra cuenta con una interminable lista de artistas latinoamericanos que
hicieron de las ilustraciones de cada pieza, unas verdaderas obras de arte. Entre ellos se
distinguen Leticia Tarragó, Enrique Flores, Mario Rangel, Rodolfo Morales e Illiana
Fuentes en un homenaje a Frida Kahlo y Diego Rivera. Todos los poemas e historias son
traducidos del lenguaje original, ya sea español, tzeltal ( lengua maya ) y tzotzil cercano
a este, perteneciente a subgrupos mayas de la parte central de Chiapas, al inglés lo cual le
dá un toque pedagógico invaluable.
El libro está dividido en dos extraordinarios capítulos “Gente” Frota las Hojas en tus
Manos, y “Tierra y Animales” Impulso de las Raíces, donde se incluye “Las orejas del
Conejo”, un cuento de origen maya. Hay un dicho popular que dice que para muestra
basta un botón, lo cual se impone en este momento:
El lápiz poeta
Era una vez un lápiz que quería escribir poemas
Pero no tenía punta. Un día un niño le metió un sacapuntas, y en lugar de punta
Le salió un río.
Juan Carlos Soto Morfín
☼
Muro de lamentaciones
Soy hija de mí misma
De mi sueño nací. Mi sueño me sostiene.
No busquéis en mis filtros más que mi propia sangre
Ni remontéis los ríos para alcanzar mi origen.
En mi genealogía no hay más que una palabra
Soledad……
Rosario Castellanos…….








