ReView
Amor Perdido
Carlos Monsiváis
Por Elba Longawa
Carlos Monsiváis, oriundo del Distrito Federal, 1938-2010, creó, definió e inmortalizó el sentir del chilango, jipiteca, media clase, revo, intelectual de los años 60’s. Esta descripción encaja precisamente con el latir del la capital mexicana “dónde digan lo que digan, la felicidad es la certeza de que, pese a demagogos, gorrones y agoreros, continuan las buenas vibras desparramándose en el aire, Shazam”.
Sería muy fácil decir que Carlos Monsiváis fue un gran periodista, escritor, ensayista, que recibió más de 30 y tantos reconocimientos literarios, incluyendo el premio Xavier Villaurrutia en 1995 o el premio Juan Rulfo en 2006, pero nos haría falta el ingrediente más importante para optimizar la obra de Carlos Monsiváis, es decir, como describir su inagotable pasión por la verdad, antimperialista y anti solemne con la que nació y que se reflejó no solamente en cada una de sus obras, sino en su presencia categórica en aquellas protestas estudiantiles en Tlatelolco, a la vista de todos, brindando y recibiendo aprecio y apoyo, sin olvidar su permanente, triturante e inflexible crítica contra el PRI (Partido Revolucionario Institucional) y que a muchos hacía soñar con la libertad y la reivindicación de un pueblo sin miedo.
En Amor Perdido, título tomado de la canción popularísima de Pedro Flores, Monsiváis, se incluyen fotos y poesías, simplificando sin reservas, su entidad, en siete profundos capítulos y autocríticas: *Alto Contraste*, (Don Porfirio y la sociedad de aparencias y corrupción) *Yo te bendigo vida* (sobre la Fe nacional en la poesía y la pasión vestida de prostituta, detalles sobre la vida de Don Porfirio al par con la época del burlesque y Casas de Cita), *Señores a orgullo tengo ser antimperialista*, (David Alfaro Siqueiros, José Revuletas, el camarada sol) *La Crema de la crema* (atmósfera de la alta sociedad) *Mi personaje inolvidable* Raúl Velasco, Fidel Velázquez) *La naturaleza de la onda* y *Que si esto es escandaloso* ( Salvador Novo, Irma Serrano, Isela Vega, ¡Viva México hijos de la decencia! Del nuevo status de las “malas palabras”).
Pero es de calificación académica sobresaliente “La naturaleza de la Onda” porque es aquí donde Carlos Monsiváis, brinda el toque verbal distintivo del chilango, delegándole un lenguaje especializado, utilizado para definir los tiempos de auge en conceptos políticos, económicos, educativos “la buena onda” “estar en onda” y alivianarse, sin olvidar la famosa frase “que onda” y más aún, para sembrar la semilla de cambio y la realización, retomando la frase de Bob Dylan: “Aquel que no se ocupa de estar naciendo, se ocupa de estar muriendo” “Simón maestrín”. “México agosto de 1977, en el año de la tregua, la confianza serena y la contemplación amorosa de las raíces” Gracias Carlos por honrarnos con tu presencia…
****************************
El Cartero de Neruda
Ardiente Paciencia
De Antonio Skármeta
Por Elba Longawa
Nacido en la ciudad de Antofagasta, la perla del norte de Chile, Antonio Skármeta, también distinguido con el título de Caballero de las Artes y las Letras, por el Ministro de Cultura de Francia, es un autor de larga trayectoria cultural, como escritor, traductor, periodista, director cinematográfico y profesor de teatro invitado por numerosas universidades norteamericanas y europeas.
Con un toque de nítida modestia, el autor confiesa que tardó catorce años en escudriñar memorias, para crear los personajes de esta obra, que se originó como un intento desesperado por salvar sus “agonizantes ilusiones de convertirse en escritor”. Relata el autor que, la casa editorial Nacimiento, para la cual trabajaba, le asignó la tarea de realizar “un asalto periodístico” al poeta Pablo Neruda, que casualmente se encontraba descansando junto con su esposa Matilde en la isla Negra, pidiéndole que se transladara a ese lugar inmediatamente y se enfocara principalmente en el magnetismo que poseía el poeta para atraer todo tipo de mujeres a su vida.
El resultado fue esta romántica novela que se desarrolla en un pequeño poblado de ambiente pintoresco, donde el jefe de correos se esmeraba en proporcionar un servicio postal personalizado para Pablo Neruda, quien vivía en la casa situada en la cima de una pequeña colina, y a la que sólo podía llegarse en bicicleta o auto.
Atendiendo el anuncio de “se solicita empleado”, Mario Jiménez, el personaje principal, logra obtener este importante trabajo, gracias a que tenía 17 años, una gran fortaleza, necesidad y una bicicleta. Sin importarle la paga insignificante y lo pesado del trabajo, Mario se sintió bendecido al enterarse que su único cliente, sería nada menos que Don Pablo Neruda, el autor de Odas Elementales, libro que lo había acompañado en sus momentos más tristes.
El cartero de Neruda era un joven tímido, sin embargo cuando se enamora perdidamente de una joven hostelera, se arma de valor y le pide ayuda a Don Pablo para conquistar al amor de su vida. Debido a su insistencia, Neruda quien se había postulado para presidente de Chile, se convierte en un Celestino excelentísimo, despertando el don de las “metáforas” en el joven cartero. Acción que alarma a la madre de la joven, cuando sorprende a Beatriz muy pensativa, preguntándole ansiosamente: ¿Qué te dijo Mario?,su respuesta fue: “metáforas mamá”. “Me dijo que mi sonrisa se extiende como una mariposa en mi rostro”….
Culminando esta embriagante historia de amor con la caída de Salvador Allende, el nacimiento de Pablo Neftalí Jiménez y la despedida entre las penumbras de los últimos poemas de Pablo Neruda “Yo vuelvo al mar envuelto por cielo….”
****************************
Malinche
De Laura Esquivel
Por Elba Langawa
Laura Esquivel es una de las más exitosas escritoras mexicanas que se ha ganado el corazón y el intelecto de sus lectores, a través del don especial de saber hablar de amor y sobre grandes amores. Como ejemplo basta navegar por sus dos extraordinarias creaciones a este respecto. En “Como Agua Para Chocolate” nos entrega el lado luminoso-mágico-enigmático del amor, con espectaculares milagros culinarios, que tienen el poder de convertir a quienes lo saborean, en seres locamente enamorados del aparente imposible de entregarse al ser amado, pero que cuando lo logran, crean explosiones poéticas-eróticas pletóricas de amor y pasión. Pero en Malinche, Laura Esquivel nos muestra una verdad incisiva y obscura entre el conflicto de la fuerza incontenible que se crea, cuando un hombre sediento de poder y riquezas y una joven mujer esclava sin voz o presencia se encuentran, y terminan atados por un destino cósmico, más allá de la historia.
La narración toma lugar en la gran Tenochtitlan, cuna de la grandeza azteca, durante la Conquista de México por los españoles en 1521. La autora utiliza la magnificencia de códices o imagenes originales de grandes colaboradores, que brindan un poderso marco de tiempo y espacio.
Los personajes son reales y opuestos: Hernan Cortés, joven español hijo único, casado, que asistió a la Universidad de Salamanca, acostumbrado a tener “todo aquello que su antojo reclamaba” y con un delirio de grandeza y una ansia por conocer el mundo. Malinalli/Marina/Malinche, cuyo padre le dió la bienvenida tradicional, al pie de Chalchiuhtlicue, la diosa del agua, diciéndole “Hija mía vienes del agua y el agua habla. Tu palabra será el fuego que transforma todas las cosas”. Fue criada con la protección de Tonantzin y su abuela, quien la rescató de los brazos de su madre ya esta no la quería. Sin embargo, al morir la abuela, Malinalli fue vendida por su madre, convirtiéndose en esclava desde muy pequeña, hecho que despertó en ella, el deseo de ser libre y echar raíces en un lugar, sin ser vendida o intercambiada por algún objeto que valiera más que ella.
Malinche como más tarde fue conocida, se convirtió en traductora de la lengua maya y náhuatl, habilidad que utilizó Cortés, para lograr sus propósitos de conquista y no de exploración como le había ordenado el Reino Español. Malinche, tradujo la primera conversación entre el rey Moctezuma y Cortés, sintiendo que cada vez que traducía una palabra “viajaba en la memoria de cientos de generaciones” sin olvidar la gran responsabilidad de explicar a Hernan Cortés, los conceptos religiosos que él nunca llegó a comprender o respetar, y que tristemente dejaron a su pueblo con olor a mutilación, enfermedad y muerte .
La autora llega al fondo del alma de un hombre, Hernan Cortés y rescata el casi invisible sacrificio de amor, que en un momento de abrazadora cobardía y ambición hizo por Malinalli, y expone el sentir de una mujer, Malinche, que al saberse embarazada sintió que en su vientre latía el corazón de un ser que iba a unir a dos mundos con el nacimiento de una nueva raza, hecha de sangre mora y cristiana, mezclada con una sangre azteca pura. Obsequiando al universo un rostro diferente….el rostro mestizo de los mexicas.
****************************
PROHIBIDO EL CANTE
Flamenco y Fotografía 1858-2008
Por Elba Longawa
La Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, en coordinación con el Ministerio de Cultura de España, junto con el Centro Andaluz de Arte Contemporáneo, presenta 150 años del flamenco en el mundo. Este maravilloso volumen contiene la obra de 80 fotógrafos de reconocimiento internacional, tal como Laurent o Pierre Gomnord por mencionar algunos y 153 dispositivas seleccionadas de las 200 fotografías que constituyen la exhibición original.
Hablar de la cuna cultural del flamenco es hablar también de los orígenes de la fotografía con escenarios cotidianos, con expresiones crudas de evolución, es decir, hablar de la opresión y pobreza material y la riqueza de la expresión artística de un pueblo, que se reflejan en su baile y en su música. Existen algunos puntos conflictivos acerca de su concepción que se debaten entre París y Andalucía. Sin embargo, en este testimonio visual, se puede apreciar claramente la transformación del flamenco, que pasó de las ventas a las tabernas, de los tablaos a los cafés cantantes y de las academias a los escenarios, hasta ocupar su lugar en el mundo de vanguardia. Asimismo, el acercamiento de un pueblo que desea compartir el arte cantar y bailar “conservando la vitalidad y la belleza con que fue concebido” La colección se compone en su mayoría de fotos en blanco y negro, donde se pueden encontrar rostros conocidos como Dalí, Picasso, o Los Beatles, pero también se pueden apreciar las imágenes que guardan el sonido del cante, de las castañuelas o de las palmas. Ademas, el colorido y la belleza de la vestimenta y la sensualidad felina o viril de los bailarines de flamenco, ya sean improvisados en familia o maestro de maestros, como lo descubriremos al admirar la foto de Manuel Santos Pastor, El Agujetas, o la de Maria Pagés, o Adelina Carvajal o la de un Cantaor desconocido. Destacando la foto impresionante de una anciana sentada en el suelo con la sombra de un militar armado sobre ella, la foto se llama ¡Ozú!
Sin lugar a dudas, Prohibido el Cante, flamenco y fotografia, es “todo un universo de posibilidades estéticas” que sólo se puede describir con un fuerte. ¡Olé!
****************************

Tlapalería
De Elena Poniatowska
Por
Elba Longawa
En su nombre, tal como en su obra literaria, princesa Hélène Elizabeth Louise Amélie Paula Dolores Poniatowska Amor, se encuentra un inagotable recurso natural de periodismo, literatura, novela, y politonales no renovable. Descendiente de la realeza francesa, y criada en pleno Distrito Federal, su hogar de origen realmente se entrelaza al barrio de Tepito o de Iztapalapa, pero especialmente a la noche de Tlatelolco (que más tarde convirtió en un libro-testimonio, sobre este hecho que extremeció al pueblo mexicano). Poniatowska ha recibido entre otros galardones, Premio Nacional de Periodismo, (marcando la era de mujeres periodistas) 1979, Lifetime Achievment Award de International Women’s Media Foundation, en 2006 y Premio Internacional de Novela, Rómulo Gallegos en 2007.
Tlapalería, es una amalgama de ocho cuentos cortos, profundos, sencillos y de simbología cruda e ingeniosa, sobre lazos familiares, abusos, controversias y alucinaciones de la pobreza y soledad de los personajes, muy peculiar de los barrios mexicanos en los que se desarrollan las historias. En los primeros dos cuentos Tlapalería y Las Pachecas, Poniatowska se convierte en una escritora bilingüe, habla con creatividad literaria el argot de cada dia y el caló del barrio, especialmente en Las Pachecas, “date un llegue ñerita, así te alivianas” que habla sobre una familia, sin padre, y tres niños criados por su madre prostituta de profesión y cuyo salario se igualaba a su capacidad para criar a sus hijos. Cada vez que recibía un cliente, la hermana mayor tenía que sacar a sus dos hermanitos a la sotea para distraerlos mientras podían regresar a la casa, sin importarle a nadie, si tenían hambre, frío o miedo.
Asimismo, en La banca se habla del encuentro de dos amigas que terminan enmedio de un adulterio-violación infantil de la joven sirvienta. En El corazón de alcachofa, muestra este sofisticado vegetal y como pocos saben cocinarlo o comerlo, sólo en esta casa, donde la abuela lo proclama como la única casa en el D.F. de 22 millones de habitantes. Además están, Los bufalitos, Chocolate, Coatlicue y Canarios. Todos y cada uno de estos cuentos, tienen la espontaniedad del dolor-realismo-sin remedio, especialmente en Chocolate, perro café oscuro, cuyo amo vive en uno de esos tubos de drenaje enormes, abandonados por la burocracia y que gracias a la ayuda de una alma bondadosa con los perros, ambos encuentran un hogar.
Pero Canarios ocupa un lugar aparte, es un cuento tierno y existencial, inspirado en la vieja costumbre de tener un par de canarios en una jaulita, que por las noches se cubren con una toalla y se colocan en el lugar más tranquilo de la casa (el baño o la terraza). En esta historia, uno de ellos escapa y el que se queda, empieza a cantar, no sabemos si es de tristeza o de alegría, pero cuyos gorjeos se asemejan a la música de Mozart e invita a otros pájaros a cantar con él. Al final, también su dueña entiende su canto, concluyendo: “el canario es mi corazón, en su pecho amarillo y diminuto silba la luz del alto cielo”.
****************************

La Breve y Maravillosa Vida de Oscar Wao
De Junot Díaz
Por
Elba Longawa
Sin ánimo de influenciar la impresión del lector, se hace necesario mencionar inicialmente que La breve y maravillosa vida de Όscar Wao, es un desplegado incontenible de filosofía cotidiana vibrante, arrancada del corazón latino de la comunidad dominicana-americana. Junot Díaz, no sólo es un joven periodista, escritor, originario de la República Dominicana, sino es el ganador del Premio Pulitzer, por esta extraordinaria novela-ficción que se siente, muy nuestra.
El mundo de Όscar Wao, es un mundo solitario, agreste, el cual describe como su panteón personal, donde fué sepultado un momento después de llegar a la adolescencia temprana, “que lo golpeó con saña”. Aquel niño agradable, perteneciente a una familia típica normal, paso a paso se convirtió en un joven gordo, cubierto de granitos y con gruesos espejuelos que le distorcionaron la cara y lo hicieron invisible y grotesco, no sólo para sus amigos sino también para las chicas de su edad que muy poco se fijaban en él.
Όscar Wao , le gustaba escribir y disfrutaba la ciencia ficción de Asimov, Star Trek, Planet of the Apes y gracias al apoyo de su hermana Lola, macana, y presidenta de su hermandad de mujeres en el colegio, jefa de S.A.L.SA. y copresidenta de Take Back the Night (Organización antagónica de la violencia en contra de las mujeres) Όscar, contaba con un hombro dónde llorar cuando la vida le era intolerable. Asi fuera en New Jersey, Santo Domingo o en el fin del mundo, Lola siempre lo encontraba.
Όscar Wao, buscaba el amor, cada intento un “Fukú”, Olga, Maritza, Jenny, Nataly, pero especialmente Ybón ya que sabía a Heineken, fueron sus intentos y sus oportunidades para desifrar el “ADN” del universo y despertar de su larga agonía.
Junot Diaz nos presenta un relato lacerante, dónde cada uno de los múltiples personajes, tiene su propia historia pero que el autor entrelaza y revela con la misma intensidad, que la del personaje principal. Culminando con la afluencia de el régimen sangriento de un tirano, que cobra vida a través de las notas al pie de página que el autor incluye magistralmente. Realmente el principio es fascinante, fluído pero el final seguramente le dejará un huella en el alma.
****************************
La casa en Mango Street
De Sandra Cisneros
25th Anniversary Edition
Por Elba Longawa
Oriunda de la bella ciudad de Chicago, Sandra Cisneros una poeta-novelista-soñadora- mujer, representa la floreciente cultura latinoamericana, bilingüe y bicultural y la prescencia de “las variedades del español hablado por los dos lados”en este país. La casa en Mango Street originalmente escrita en inglés, ha sido traducida al español, por nada menos ni nada más que Elena Poniatowska, (me pongo de pie y me quito el sombrero) extraordinaria novelista, ensayista y periodista y la primera mujer que recibe el Premio Nacional de Periodismo. Lo cual garantiza doblemente una inolvidable lectura.
Lo novela se desarrolla en un barrio latino de Chicago, la calle Mango, cuando la familia Cordero se muda a una casa pequeña y roja con ventanas tan chicas que parecían guardar la respiración de todos, despues de haber vivido en la calle Keeler y antes en la calle Loomis. La calle Mango es un vecindario lleno de historias conmovedoras, crudas y de vívido impacto en la vida de Esperanza, una joven de gran armonía de pensamiento, cuyo nombre heredó de su abuela y que significa esperanza (hope) en inglés, y tristeza y espera en español.
Sutilmente, Esperanza Cordero describe a su familia por la forma de su pelo comparado a sus actitudes, el pelo de su padre firme como una escoba, el de ella flojo que no hace caso de diademas y el de su mamá, como rueditas de caramelo. Esperanza crece con la inseguridades de la adolescencia, sintiéndose “fea como una avena sin leche”, pero las casualidades de la vida cotidiana, infieren en ella, la íntima verdad de las circunstancias en que sus familiares, amigas y vecinas fueron víctimas de ultrajes y violaciones, incluyéndose ella misma, cuando el primer dia de su primer empleo, un compañero de trabajo le dice que es su cumpleaños y le pide un beso, ella se acerca para besarle la mejilla, porque se trataba de un hombre viejo y este la besa en la boca a la fuerza,. Sin embargo, sus experiencias, lejos de quebrantar su espiritu indómito, la inspiran para iniciar su propia guerra silenciosa y ocupar su lugar en la vida: “Quiero una casa que sea mía, no la casa de un hombre o de un papacito, callada como la nieve, limpia como la hoja antes del poema” ….
****************************

¿Āguila o Sol?
Octavio Paz
Por
Elba Longawa
Octavio Paz , es y seguirá siendo el poeta, narrador, novelista, el máximo exponente y el legítimo maestro de nuestro idioma. Octavio Paz recibió el Premio Cervantes en 1981 y el Premio Nobel de Literatura en 1990, por mencionar algunos de los múltiples reconocimientos que se le otorgaron en vida, aunque su presencia literaria siempre ha permanecido en un lugar preponderante.
En ¿Āguila o Sol? El autor nos entrega su intensa y vívida interpretación del amor y la belleza, la alegría y la tristeza, el perdón y la reconciliación, el encuentro y la despedida, escrita con translúcida prosa poética y perfección descriptiva.
El libro está integrado por narraciones breves y profundas con un toque de sensualidad y erotisimo, estilo propio de Octavio Paz, como se puede apreciar en, Mi vida con la ola, donde describe su encuentro con una bella ola, esbelta y ligera , quien se niega a ser abandonada, viajando juntos en el tren que los llevaría a su hogar. Para evitar que los descubra el conductor, vierte a la ola en el depósito de agua para los pasajeros, salvándola de varios incidentes. Al ser descubiertos, la ola fue vertida sobre el tren evaporàndose y volviéndose a integrar rápidamente, para ir a esperarlo en el lugar de su cita inicial.
Todas y cada una de la narraciones son extraordinarias, sin embargo, en Hacia el poema (Puntos de Partida) Paz culmina sin miramientos, donde para él, las “palabras son ganancias de una cuarto de hora arrancado al árbol calcinado del lenguaje” y apuntando hacia el camino que el poeta moderno tendrá que seguir para re-descubir a la mujer y prepararse para el orden amoroso “ Preveo un hombre-sol y una mujer-luna, el uno libre de su poder y la otra libre de su esclavitud”…
****************************

Afrodita Cuentos, Recetas y otros Afrodisíacos
de Isabel Allende
Por Elba Longawa
Después de tres años, comparables a tres largos siglos de inexorable luto, pletórico de tristeza y “un gris universal” por la muerte de su hija Paula, Isabel Allende emerge como un amanecer en la playa y con grandes deseos de continuar su inmensurable trayectoria literaria. Con un nuevo y colorido sentido, Allende dedica Afrodita,Cuentos, Recetas y otros Afrodisíacos a todas aquellas mujeres melancólicas y hombres asustados y especialmente a todos aquellos amantes, que sin importarles los achaques de la existencia se las arreglan para seguir amándose.
Su lenguaje es sincero, enigmático e ingenioso y su profundidad y creatividad se reflejan hasta en el último concepto del texto. Por un lado la autora muestra su entereza literaria al hablar sobre su sueño de nadar en una alberca llena de arroz con leche y del consuelo espiritual que le inspira comer este postre preferido en su niñez, pero que perdió su poder curativo frente al recuerdo de su hija, y el dolor de su alma. Por otro lado, Isabel Allende expone con humorismo y perspicacia el concepto de erotismo-sexualidad y su relación con la comida, la música y otros incentivos sexuales.
El libro contiene una colección de ilustraciones fueradeestemundo de Robert Shekter y un fascinante recetario de Panchita Llona (madre de Isabel) y Carmen Balcells (su agente). También se incluye un prontuario sobre los poderes afrodisíacos de carnes, frutas y verduras, hierbas y especias, pájaros y flores, sin faltar los eróticos y hechizantes efectos de la música árabe y mucho más. El lector podrá aprender a cocinar desde un cocido para orgías, consistente en un caldo de carne y verduras muy concentrado, al cual se le echa un paisaje y cuyo efecto es el de reconciliar a los peores enemigos y devolver la pasión a las almas cansadas, hasta conocer los dudosos efectos afrodisíacos de un cap-grande-decaf-soy-non-fat-wet-cin-choc (capucchino descafeinado, mitad espuma y mitad de leche de soya descremada con canela y chocolate o preparar un dulce de peras borrachas que dan un brillo coqueto a los ojos o manzanas hechiceras que le gusta a todos los hombres y que es muy fácil de preparar.
Isabel Allende logra estremecer la fibra íntima de aquel que desea encontrar el amor, sin temores ni reservas, dejando un sonrisa y un gran deseo de abrazar a quien tenga que abrazar.
****************************

Pedro Páramo
By Elba Longawa
Juan Rulfo, uno de los pilares de la literatura mexicana y precursor del “realismo mágico” sendero que más tarde seguirán muchos otros grandes autores latinoamericanos, nos presenta su legado literario esencialmente integrado por la colección de cuentos El Llano en Llamas y Pedro Páramo precisamente.
Una vez iniciada lectura de Pedro Páramo, resulta practicamente imposible detenerse hasta no encontrar el descanso eterno de los personajes que integran esta magistral novela. Pedro Páramo se desarrolla en un ambiente campirano, rústico-mágico-lúgubre, lleno de ánimas en pena que buscan la redensión, mediante el perdón de los pecados silenciosos y corrosivos causados por la muerte, lujuria e incesto arraigados en sus almas y que quedaron plasmados en cada una de las paredes del fantasmagórico pueblo y en el eco “debajo de las piedras”.
La narrativa se inicia con la promesa que el personaje principal hace a su madre en su lecho de muerte, (cuyo nombre revela el autor, sutil y sigilosamente, hasta casi la mitad de la obra) de buscar a su padre Pedro Páramo el cuàl no ha conocido y quién vive en Comala, pueblo con “sabor de azahares en la tibieza del tiempo”. “ No vayas a pedirle nada”, le dice, “el olvido en que nos tuvo cóbraselo caro”.
En su trayectoria hacia la Media Luna, tierra de su padre que sólo con la mirada podía medirse, el hijo de Pedro Páramo conoce el pueblo donde vivió su madre y sus sueños y la vida y muerte de su padre. Un poderoso hacendado que el Padre Rentería describía como mala yerba y que sus feligreses, seguido lo mencionaban en el confesionario “ayer dormí con Pedro Páramo”, tuve un hijo de Pedro Páramo “le presté mi hija a Pedro Páramo” y de quién él siempre esperó que viniera al confesionario a acusarse de algo pero nunca lo hizo….
Celebrando el 55 aniversario de la publicación de Pedro Páramo.
****************************

Gran Ilustrador
Por Raquel Tibol (Editorial RM, 2008)
By Elba Longawa
En este extraordinario volumen, el lector podrá palpar y respirar vívidamente la magnificencia de 50 años de creación artística del immortal Diego Rivera. Tibol describe en detalle la trayectoria artística y personal de Rivera, iniciando con sus primeros estudios sobre arte en la Escuela Nacional de Bellas Artes en México, su viaje de más de 15 años por el Viejo Continente, su incursión dentro del Cubismo y concluyendo con su regreso a México por los años 20’s, incluyendo una extraordinaria colección ilustrativa de las obras que marcan la era de Diego Rivera.
El legado artístico de Rivera, compuesto por más de 3,157 piezas se puede admirar alrededor del mundo, para ello Tibol presenta su estudio en tres grandes grupos: Primero, la vida en el campo, mercados, fiestas y lugares de trabajo. Segundo, bosquejos. Y tercero, el diseño de murales.
La obra de ilustraciones y diseño de Diego Rivera se aprecia en revistas, carteles, libros y murales y en la “espritualidad del nacionalismo y la vida rural”. En este texto Tibol se enfoca en el área de ilustración y diseño gráfico y de la participación del maestro Rivera en revistas como Krasnaya Niva (Campo Rojo) Savia Moderna de 1906 hasta la revista Siempre de los años 50’s. Periódicos como El Machete, libros como El Soldado Desconocido, El Indio y la serie de historias sobre Fermín, que habla de la vida de los niños que sufren solos y que son invisibles para los demás, con el cual el artista se identifica, ya que siempre conisderó a si mismo como un adulto robusto y juguetón con alma de niño. Asimismo, gran parte del contenido de este compendio refleja la fuerza creativa de Diego Rivera plasmada en sus carteles políticos, revolucionarios, impregados con imágenes de dolor, tradiciones, superticiones, religiosidad, sangre y belleza que reflejan el folkclor y las múltiples idiosincracias de los pueblos y sus gentes que Diego Rivera eligió como inpiración y que la autora ejemplifica acertadamente.
De principio a fin la autora logra mantener el interés insaciable de admirar de cerca la grandeza creativa y el espirtu apasionado, espontáneo, e indomable del Gran Ilustrador, aludiendo a la única manera en que Diego Rivera calmaba su dolor, dibujando o pintando y su forma tan impactante de expresarse tal como sucedió el 14 de Julio de 1954, cuando al finalizar la ceremonia de cremación de los restos de Frida Kahlo, Rivera comenzó a dibujar los restos de Frida, con líneas rápidas y suaves para preservar la última imagen física de su amada y como un acto de amor supremo, significativo e iremplazable.
****************************

Por Benjamín Anaya
La infinitud expresiva del Premio Nobel portugués de Literatura 1998 José Saramago, plena de aventuras inesperadas tanto en los paisajes de su extensa obra, como en los recursos literarios para habitarlos, visitarlos, llegar a entrañarlos y aún huir de ellos, continúa dando muestras de su magistral imaginación y único estilo, con El viaje del elefante, suerte de crónica alegórica sobre el viaje de un elefante, regalo que hace el Rey de Portugal Juan III al archiduque Maximiliano de Austria en el siglo XVI, para lo cual debe atravesar media Europa.
Valiéndose de su noble y pintoresco domador (el cornaca hindú Subhro, a quien pondrán por nombre Fritz los austriacos), de una escolta militar maltrecha, y algunos nobles sufriendo los caminos, el rey portugués dispone regalar la mascota de su esposa la reina, como presente para establecer una paz tácita con el gran imperio de los Habsburgo y con ello detener su avance sobre la nación lusitana.
Para ello, tanto el propio elefante (Salomón, Solimán, va cambiando el nombre…), genial encarnación de milagros, sueños y destrezas, debe andar, a su propio ritmo, mientras las mentalidades apenas renacentistas y mayormente medievales que los acompañan, van arrastrando su lento andamiaje, sus herrajes y quejumbres, entre las tierras secas de Castilla, las cumbres centroeuropeas, las goletas mediterráneas y los barrancos alpinos, hasta llegar a su destino germano, no sin antes derrochar imaginería ante los asombrados testigos a su paso, que no conocen hasta entonces a los nobles paquidermos.
Saramago ha encontrado nuevos terrenos para deambular verbalmente con soltura, reflexionar sobre la condición humana, las diferencias religiosas, raciales, lingüísticas y ascender con el lenguaje hacia niveles de genialidad discursiva, de imaginería prodigiosa y camaradería cómplice con sus personajes, logrando que El viaje del elefante sea, sin duda, una de sus más hermosas novelas, en su de por sí acertadísima narrativa.

















